已阅读
台当局拟将"自自冉冉"列入辞典
柯志恩自创新词,狠酸蔡英文办公室春联。(翻摄自柯志恩脸书)
中国台湾网1月3日讯 据台湾“东森新闻云”报道,台湾地区领导人蔡英文与副手陈建仁的新春春联贺词“自自冉冉”引发争议,目前台当局教育部门重编辞典修订本中并无其词,而台当局“教育研究院”则表示,将于下个月召开普通话辞典编审会,讨论是否要增列至辞典中。对此,国民党“立委”柯志恩3日于脸谱网(Facebook)痛批,春联印制错误道歉重印就好,为何还要硬拗?
据报道,蔡英文办公室春联贺辞出炉,不过却被学者指证“自自冉冉”一词应为“自自由由”,随即引发热议。蔡办则否认错误,指该词采自赖和基金会出版品《赖和全集》文字,但尊重研究者不同的意见。
报道指出,“自自冉冉”一词并未列在辞典修订本中,而台“教育研究院”主秘武晓霞受访指出,最快将于下个月召开普通话辞典编审会,讨论是否要增列至辞典中,又再次引发争议。
对此,“立委”柯志恩则在Facebook表示,春联印制错误只是小事,错了就错了,道歉重印不就得了,为何还要硬拗?尤其一些好事者东拉西扯,目的只想为蔡办擦脂抹粉,用各种捏造、揣测、想象等等,只想证明蔡办“千错万错就是不会错”。
柯志恩认为,“黔无驴,有好事者”也就算了,没想到身为台湾最重要的教育政策智库的“教育研究院”,不思提供正确的教育信息及政策建言,反而在这出荒唐硬拗的戏码中也来尬一角。最令人傻眼的是还要经由官方认证,将已被视为可笑争议的“自自冉冉”列入普通话辞典中。
柯志恩质疑,“难道编入辞典就能点石成金、把蔡办的谎话全然漂白”?她附上一张自己手拿“自冉就是美”的春联贺词,表示若成语如此容易编撰,她也来一个。
据台湾媒体报道,继今年的贺岁春联爆出“自自冉冉”争议后,台湾地区领导人蔡英文办公室再度出现用词被批评不当的争议。蔡英文昨天(2日)下午在Facebook转贴台防务部门发表的元旦短片“和您一起,守护台湾”,并且加上评语:“我们的每一天,都是台军战战兢兢的第一天。”遭网友质疑“战战兢兢”是贬抑词,应该用“兢兢业业”才合适。
上一篇:新华社谈姚明任篮协主席:懂篮球 但太年轻资历浅
下一篇:这个城市重污染红色预警连"红"18天